En la lengua española, la sílaba tónica de una palabra es aquella que se pronuncia con mayor énfasis, en esta sílaba recae el acento prosódico. Algunas palabras se pronuncian de diferente de manera sin que esto afecte su significado.
En algunos casos, se trata de palabras de origen grecolatino que terminan en:
- -íaco(-a) o -iaco(-a): amoníaco o amoniaco, austríaco o austriaco, paradisíaco o paradisiaco, policíaco o policiaco, zodíaco o zodiaco.
- -stato: aerostato o aeróstato, heliostato o helióstato, termostato o termóstato.
- -éolo(-a) o eolo(-a), -íolo o -iolo: alvéolo o alveolo, bronquíolo o bronquiolo.
- -mancia o -mancía: cartomancia o cartomancía, geomancia o geomancía.
- -plejia o -plejía: hemiplejia o hemiplejía, cuadriplejia o cuadriplejía. El término apoplejía solo admite la terminación -plejía.
- -scopia o -scopía: artroscopia o astroscopía, endoscopia o endoscopía, gastroscopia o gastroscopía, radioscopia o radioscopía.
- -lisis: electrolisis o electrólisis, hidrolisis o hidrólisis. Son excepciones las palabras esdrújulas que derivan del griego: análisis, catálisis, parálisis.
Otras palabras se acentúan según la pronunciación en una región geográfica, por ejemplo, las palabras que terminan en -sfera son, generalmente, esdrújulas en América (biósfera, estratósfera, atmósfera), pero en España son palabras graves o llanas (biosfera, estratosfera, atmosfera). Otros ejemplos son:
- Áloe o aloe
- Béisbol o beisbol
- Chófer o chofer
- Dinamo o dínamo
- Élite o elite
- Fútbol o futbol
- Icono o ícono
- Isobara o isóbara
- Isótopo o isotopo
- Olimpiada o olimpíada
- Omoplato o omóplato
- Período o periodo
- Video o vídeo
La importación de palabas de otras lenguas también produce doble acentuación, por ejemplo, es válido escribir aeróbic o aerobic, búmeran o bumerán. Incluso, se conoce un caso de triple acentuación: bustrofedon o bustrofedón o bustrófedon.
Temas relacionados con la tilde diacrítica: